Skip to content

Pensamientos Genericos Posts

Reseña de “Aqui es Tijuana”/”Here is Tijuana” por Michael Bell

Para el Architects Newspaper de NY.


Every—where All at Once

by Michael Bell

A 2002 exhibition organized by the Museum of Modern Art titled “Life of the City” included in its three parts a wholly relocated version of what had been an instantly organized and auto curated exhibition “Here is New York.” Mounted first at a SoHo storefront in the days immediately following 9/11—Here is New York borrowed its title of the E.B. White essay of the same name. White’s essay—or more precisely, the title of White’s essay has levitated over Manhattan‘s literary world since it was published in 1949. It is the perpetual present tense of White’s title—its attempt to inhabit the moment, a flash of experience that was commensurate with the isolation and simultaneous crush of the Manhattan life that was revised. At MoMA, just months after 9-11, the title was re-applied to capture the instant change that was life in New York City at 9-11. A real time museum emerged—the MoMA’s modernity re-emerged. But it was the emergence of a state of crisis set within an exhibition that startled: yet at MoMA it was framed in the context of the larger exhibition—“Life of the City.” The most difficult image I recall was a picture of a television monitor with the text “New York City Declares State of Emergency.”

Here is Tijuana is presenting another form of a perpetual present tense emergency—one we have known for a far longer period of time. But Tijuana is also presented as a wide breadth of future potentials. In the genre of books that have embarked on a urban reconnaissance mission, “The Harvard Guide to Shopping,” “Ladders,” “City of Quartz,” “The Contemporary City” — all prodded at a public that was aware of crisis, but set in a somber lull: not unaware of disaster, but unable to harness the indignation or overt fear in the face of what counted as outright predation. After 9-11 New York’s emotions were cut wide open—and a television declaring directly “State of Emergency” invoked a kind of stilled but total pandemic; and over conscious of knowledge of a present so changed in an instant that it must be understood as a perpetual flash. Here is Tijuana is such a present— after emerging for the last 35 years Tijuana now IS—it is still the border zone, it is still the doppelganger of poverty that shows the inequity of the border at San Diego—but it also now a teaming and centerless milieu that expands east, south as much as pressing north; it is seamlessly wealthy and poor in endless gradients.

Tijuana is a locked entity—an impasse—as much a mathematically coded living and changing zone. Here is Tijuana presents a place and a condition. It’s emergent as well as here and oddly like New York we have always known it well but been unable to really see it. Tijuana is demanding to be understood but somehow opaque.

Nearly 20 years after the publication of Zone Books “The Contemporary City” and well after Mike’s Davis’ work on the Los Angeles and more recently on the global poor and slums, Here is Tijuana has deep footings—but it also must be read with an eye to the future. It’s latent question is how do we constitute the depiction of social emergencies today; how do we see them, respond to them; and indeed what is the state of recourse for those who live under crisis conditions when the flash point that would allow change is also perpetually out of reach. Here is Tijuana’s montage offers a deep sense of joy—its obvious the authors love the city, and are not demonstrating social need as much human potential, but in the light of the book’s historical footings we must ask what becomes of the metropolis that was always luring—even predatory. Something far more dangerous than New York is being depicted here— a metropolis that lures people to the border but is not designed to allow access (to the United States) becomes something internally self and re-generative; returning to itself the energies it spent on exit. Tijuana is of course everywhere: but its harder to see this without the overt border condition of San Diego and Tijuana—at the border the stilled zones of internal machinations lie counter to the heady streaming of monies that so easily characterizes the global city of the wider press—but this stillness is everywhere. It IS very much the new metropolitan life.

Text by: Michael Bell

Michael Bell

Associate Professor of Architecture

Director Core Design Studios

Coordinator Housing Studios

Columbia University, GSAPP

mjb92@columbia.edu

Otra/Another 2006

Inhabiting the Border / Habitando la Frontera


Sinopsis:

OTRA/ANOTHER en su tercera versión, analiza la discordancia causada por cambios globales, económicos y políticos entre la ciudad (el desarrollo urbano) y la vivienda. Las ciudades de Latinoamérica han sufrido los estragos de la teoría funcionalista moderna, enfocada en el diseño para el individuo sin desarrollar ideas de carácter social para la ciudadanía en general. A causa del crecimiento acelerado de Tijuana se han creado mecanismos que intentan abatir el problema de los asentamientos irregulares para lograr una consolidación urbana, primero por programas de regularización y después por contrataciones con empresas desarrolladoras para la construcción de vivienda de interés social.[1] En los últimos quince años el cambio de la vivienda popular de la auto-construcción hacia la vivienda en serie por desarrolladores locales y foráneos ha creado en Tijuana, proyectos habitacionales encapsulados y regidos por temáticas de seguridad a causa de los altos índices de criminalidad y por practicas de mercado que reemplazan la oferta de tipologías ante la alternativa de créditos hipotecarios.

El proyecto OTRA/ANOTHER presentará las perspectivas locales sobre el desarrollo urbano en torno a la vivienda de interés social y de clase media. No limitado a la ciudad de Tijuana, el evento concentra arquitectos y académicos de diferentes ciudades en Estados Unidos y México, con la finalidad de mostrar las ideologías académicas y prácticas en relación al tema. Dentro las universidades locales el tema de la vivienda se ha convertido en una simple cuestión de organización de espacio y técnicas de construcción, sin enfrentar el reto de su desarrollo en la ciudad y su impacto social y urbano dentro del espacio político. Sin embargo, OTRA/ANOTHER no intenta presentar modelos arquitectónicos alternativos, el propósito es más bien, analizar el tema desde su carácter social, el impacto de la homogeneización de los desarrollos residenciales e ilustrar las políticas locales (como también las de otras ciudades), que dan forma a los proyectos y programas de vivienda a fines del siglo XX y principios del XXI.

Los temas a tratar en el ciclo de conferencias, así como en la exhibición, se desarrollarán con base al concepto general de OTRA/ANOTHER, dejando abierta la interpretación a cada presentador y participante del evento. Los diferentes temas son (aunque sin limitarse a estos): las perspectivas y programas gubernamentales de vivienda en Estados Unidos y México; los arquetipos de la vivienda suburbana y su impacto en el desarrollo de periferias, tales como Inland Empire en el sur de California; el desarrollo histórico de los asentamientos irregulares en la ciudad de Tijuana y las nuevas tendencias y responsabilidades del arquitecto como desarrollador privado.

La exposición del evento se llevará al cabo en la galería del Instituto de Cultura de Baja California, donde se presentarán proyectos teóricos y académicos así como concursos y propuestas prácticas.

Por medio de este ciclo de conferencias y la exposición de trabajos, en el lapso de un mes, OTRA/ANOTHER en su tercera edición, mostrará a la ciudadanía la diversidad y complejidad del desarrollo de la vivienda y su impacto en el desarrollo urbano de la ciudad; pretendiendo concienciar a profesionistas, estudiantes y desarrolladores, del impacto que tiene la vivienda dentro del espacio público y sus diferentes niveles de interacción social, política y ambiental.

OTRA/ANOTHER, regresa a la ciudad ofreciendo como provocación, un catalizador de la expresión arquitectónica, acelerando el flujo de ideas y la colaboración interdisciplinaria; creando con ello, una energía cultural crítica en Tijuana.

Rene Peralta



[1] Alegría, Tito, Gerardo Ordóñez “Legalizando La Ciudad Asentamientos Informales y Procesos de Regularización en Tijuana ” El Colegio de La Frontera Norte, 2005

Para mas informacion ver el blog de Otra – www.otranother.blogspot.com

Otra/Another 2006

Inhabiting the Border / Habitando la Frontera


Sinopsis:

OTRA/ANOTHER en su tercera versión, analiza la discordancia causada por cambios globales, económicos y políticos entre la ciudad (el desarrollo urbano) y la vivienda. Las ciudades de Latinoamérica han sufrido los estragos de la teoría funcionalista moderna, enfocada en el diseño para el individuo sin desarrollar ideas de carácter social para la ciudadanía en general. A causa del crecimiento acelerado de Tijuana se han creado mecanismos que intentan abatir el problema de los asentamientos irregulares para lograr una consolidación urbana, primero por programas de regularización y después por contrataciones con empresas desarrolladoras para la construcción de vivienda de interés social.[1] En los últimos quince años el cambio de la vivienda popular de la auto-construcción hacia la vivienda en serie por desarrolladores locales y foráneos ha creado en Tijuana, proyectos habitacionales encapsulados y regidos por temáticas de seguridad a causa de los altos índices de criminalidad y por practicas de mercado que reemplazan la oferta de tipologías ante la alternativa de créditos hipotecarios.

El proyecto OTRA/ANOTHER presentará las perspectivas locales sobre el desarrollo urbano en torno a la vivienda de interés social y de clase media. No limitado a la ciudad de Tijuana, el evento concentra arquitectos y académicos de diferentes ciudades en Estados Unidos y México, con la finalidad de mostrar las ideologías académicas y prácticas en relación al tema. Dentro las universidades locales el tema de la vivienda se ha convertido en una simple cuestión de organización de espacio y técnicas de construcción, sin enfrentar el reto de su desarrollo en la ciudad y su impacto social y urbano dentro del espacio político. Sin embargo, OTRA/ANOTHER no intenta presentar modelos arquitectónicos alternativos, el propósito es más bien, analizar el tema desde su carácter social, el impacto de la homogeneización de los desarrollos residenciales e ilustrar las políticas locales (como también las de otras ciudades), que dan forma a los proyectos y programas de vivienda a fines del siglo XX y principios del XXI.

Los temas a tratar en el ciclo de conferencias, así como en la exhibición, se desarrollarán con base al concepto general de OTRA/ANOTHER, dejando abierta la interpretación a cada presentador y participante del evento. Los diferentes temas son (aunque sin limitarse a estos): las perspectivas y programas gubernamentales de vivienda en Estados Unidos y México; los arquetipos de la vivienda suburbana y su impacto en el desarrollo de periferias, tales como Inland Empire en el sur de California; el desarrollo histórico de los asentamientos irregulares en la ciudad de Tijuana y las nuevas tendencias y responsabilidades del arquitecto como desarrollador privado.

La exposición del evento se llevará al cabo en la galería del Instituto de Cultura de Baja California, donde se presentarán proyectos teóricos y académicos así como concursos y propuestas prácticas.

Por medio de este ciclo de conferencias y la exposición de trabajos, en el lapso de un mes, OTRA/ANOTHER en su tercera edición, mostrará a la ciudadanía la diversidad y complejidad del desarrollo de la vivienda y su impacto en el desarrollo urbano de la ciudad; pretendiendo concienciar a profesionistas, estudiantes y desarrolladores, del impacto que tiene la vivienda dentro del espacio público y sus diferentes niveles de interacción social, política y ambiental.

OTRA/ANOTHER, regresa a la ciudad ofreciendo como provocación, un catalizador de la expresión arquitectónica, acelerando el flujo de ideas y la colaboración interdisciplinaria; creando con ello, una energía cultural crítica en Tijuana.

Rene Peralta



[1] Alegría, Tito, Gerardo Ordóñez “Legalizando La Ciudad Asentamientos Informales y Procesos de Regularización en Tijuana ” El Colegio de La Frontera Norte, 2005

Para mas informacion ver el blog de Otra – www.otranother.blogspot.com


Tijuana or Bust!

Estos son los esquemas publicitarios mas recientes que se ven en Tijuana en las revistas de bienes y raíces. HSBC de una forma abierta ofrece creiditos hipotecarios a personas que trabajan en San Diego y viven en Tijuana, una condición bastante normal para los que vivimos en frontera. Sin embargo sabemos que en cuanto cruzamos la frontera el juego de palabras entre el inspector de aduana de estados unidos y el que cruza a trabajar en la mañana – es evitar que descubran nuestro propósito de trabajar en San Diego y vivir en Tijuana – y contestamos la pregunta “ a donde va?” con “ a visitar a mi abuela”, “voy de compras” o “a poner gasolina” etc. Y esto se repite miles de veces entre las 5AM y las 8 AM cuando la mayor parte de los trabajadores legales e ilegales cruzan a San Diego a ganarse la vida. De cierta forma en las últimas décadas la clase media en Tijuana se ha mantenido por esta condición.


24% of all North-bound border crossings is to work in San Diego

1/10 of Tijuana’s entire workforce works in San Diego

Ver, Montezemolo, Peralta, Yepez, Aqui es Tijuana, Blackd Dog Publishing, UK, 2006. p17

Si analizamos el anuncio de HSBC podríamos decir que la opción a un crédito aumenta nuestras opciones en cuanto a la compra de una vivienda. En el pasado los créditos normalmente otorgados en Tijuana han sido para vivienda de interés social y específicamente para nuevos desarrollos que dejan mucho que desear en cuanto a la construcción y planeación del mismo. Hoy, estos créditos se pueden utilizar para la compra de viviendas de segunda mano y en colonias ya establecidas, ayudando a reinvertir en zonas urbanas. La oferta de vivienda suburbana es la más afluente, pero invertir en colonias conocidas puede ser un efecto positivo para la rehabilitación de la ciudad sin tener que construir más desarrollos que carecen de los espacios e infraestructura necesaria para su funcionamiento.

La otra cara de esta opción de crédito es el fenómeno del éxodo gringo hacia México. Una gran cantidad de “americanos” están invirtiendo (por medio de créditos hipotecarios) en desarrollos de vivienda a lo largo de la costa de Baja California. Dentro el debate de la inmigración – el fenómeno también existe de Norte a Sur por las mismas condiciones que existe de Sur a Norte – la desigualdad económica. Los altos costos del “boom” de la vivienda en San Diego esta dejando a la clase trabajadora sin la oportunidad de adquirir su primer vivienda y el problema se extiende a las personas de la tercera edad con ingresos fijos o pensionados que ya no pueden adquirir un espacio para vivir su jubilación. Dos grupos que como en nuestro país son también afectados por cuestiones económicas.

El diseño de estos desarrollos es proyectado por empresas mexicanas que utilizan el modelo suburbano americano copiado en todo el país. El cul-de-sac es la herramienta para la homogenización en estos desarrollos – calles que terminan en glorieta cerrada- esta forma de trazar calles se esta eliminando en algunos estados de EUA por que lo único que ofrecen es mayores ingresos para el desarrollador y una falsa promesa de seguridad para el comprador.


“Developers learned that cul-de-sacs allowed them to fit more houses into oddly shaped tracts, and to build right up to the edges of rivers and property lines.

William Lucy says safety has always been a big selling point for cul-de-sacs. From the beginning, builders noted that they gave fire trucks extra room to turn around, and that they prevented strange cars from speeding by on their way to somewhere else. Ads for cul-de-sacs often pictured children riding bikes and tricycles in the street.

These days, those images seem grimly ironic to people who actually look at safety statistics. For example, Lucy says cul-de-sac communities turn out to have some of the highest rates of traffic accidents involving young children.

“The actual research about injuries and deaths to small children under five is that the main cause of death is being backed over, not being driven over forward,” he says. “And it would be expected that the main people doing the backing over would in fact be family members, usually the parents.”

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5455743

Estos grupos de Norte Americanos no intentan “asimilarse” a nuestra cultura – como piden de los mexicanos en EUA_- ellos imponen sus reglas e idioma en los diferentes desarrollos de vivienda en las costas mexicanas. Reglamentos de construcción y de conductas cívicas, escritos en ingles como si se tratara de un movimiento enfocado en establecer una cultura y política social extranjera.

“As stated in the Rules and Regulations for Puerta Del Mar, the Architectural Committee must approve any modifications to the exterior of your home. Requests for modifications (including a drawing of the proposed modification) should be submitted to the Architectural Committee prior to any construction. Once the Architectural Committee has reviewed your request, you will be advised of the approval or denial.”

If this property was in the US and you bordered a green space or golf course, no City or HOA would allow you to build beyond your property line. There is no difference in Mexico. The other point you make is this is green space on the hill between Campo Lopez and our lots. At Puerta Del Mar there are houses adjacent to other green spaces in the development and the tennis courts, etc. If you can go beyond the property line in your green space – why can’t those other owners.


So you can see the issues this raises. I am sending this to all the task force members so they have an advanced look at your request. It appears you have this under construction already so we will see if we can get you an answer a little quicker by corresponding by email.”

Ejemplo de requisitos y reglamentos dentro de un desarrollo en Rosarito, Baja California.

Es importante notar como estos desarrollos están siendo construidos sin reconocer el impacto ambiental que tendrán sobre la flora y fauna de Baja California, reconocida por su belleza y diversidad. El modus operandi de estos fraccionamientos es el de cortar cerros para poder “sembrar” (termino ridículo, como si las viviendas estuvieran en simbiosis con su entorno) mas casas en un predio. Los proyectos inician por ver cuantas viviendas se pueden introducir al predio y después encontrar la manera de acomodar los servicios que en algunos casos tardan dos o tres años en llegar. Sin pensar a largo plazo el impacto en el futuro de la región y su sustento y preservación ecológica.


Tijuana or Bust!

Estos son los esquemas publicitarios mas recientes que se ven en Tijuana en las revistas de bienes y raíces. HSBC de una forma abierta ofrece creiditos hipotecarios a personas que trabajan en San Diego y viven en Tijuana, una condición bastante normal para los que vivimos en frontera. Sin embargo sabemos que en cuanto cruzamos la frontera el juego de palabras entre el inspector de aduana de estados unidos y el que cruza a trabajar en la mañana – es evitar que descubran nuestro propósito de trabajar en San Diego y vivir en Tijuana – y contestamos la pregunta “ a donde va?” con “ a visitar a mi abuela”, “voy de compras” o “a poner gasolina” etc. Y esto se repite miles de veces entre las 5AM y las 8 AM cuando la mayor parte de los trabajadores legales e ilegales cruzan a San Diego a ganarse la vida. De cierta forma en las últimas décadas la clase media en Tijuana se ha mantenido por esta condición.


24% of all North-bound border crossings is to work in San Diego

1/10 of Tijuana’s entire workforce works in San Diego

Ver, Montezemolo, Peralta, Yepez, Aqui es Tijuana, Blackd Dog Publishing, UK, 2006. p17

Si analizamos el anuncio de HSBC podríamos decir que la opción a un crédito aumenta nuestras opciones en cuanto a la compra de una vivienda. En el pasado los créditos normalmente otorgados en Tijuana han sido para vivienda de interés social y específicamente para nuevos desarrollos que dejan mucho que desear en cuanto a la construcción y planeación del mismo. Hoy, estos créditos se pueden utilizar para la compra de viviendas de segunda mano y en colonias ya establecidas, ayudando a reinvertir en zonas urbanas. La oferta de vivienda suburbana es la más afluente, pero invertir en colonias conocidas puede ser un efecto positivo para la rehabilitación de la ciudad sin tener que construir más desarrollos que carecen de los espacios e infraestructura necesaria para su funcionamiento.

La otra cara de esta opción de crédito es el fenómeno del éxodo gringo hacia México. Una gran cantidad de “americanos” están invirtiendo (por medio de créditos hipotecarios) en desarrollos de vivienda a lo largo de la costa de Baja California. Dentro el debate de la inmigración – el fenómeno también existe de Norte a Sur por las mismas condiciones que existe de Sur a Norte – la desigualdad económica. Los altos costos del “boom” de la vivienda en San Diego esta dejando a la clase trabajadora sin la oportunidad de adquirir su primer vivienda y el problema se extiende a las personas de la tercera edad con ingresos fijos o pensionados que ya no pueden adquirir un espacio para vivir su jubilación. Dos grupos que como en nuestro país son también afectados por cuestiones económicas.

El diseño de estos desarrollos es proyectado por empresas mexicanas que utilizan el modelo suburbano americano copiado en todo el país. El cul-de-sac es la herramienta para la homogenización en estos desarrollos – calles que terminan en glorieta cerrada- esta forma de trazar calles se esta eliminando en algunos estados de EUA por que lo único que ofrecen es mayores ingresos para el desarrollador y una falsa promesa de seguridad para el comprador.


“Developers learned that cul-de-sacs allowed them to fit more houses into oddly shaped tracts, and to build right up to the edges of rivers and property lines.

William Lucy says safety has always been a big selling point for cul-de-sacs. From the beginning, builders noted that they gave fire trucks extra room to turn around, and that they prevented strange cars from speeding by on their way to somewhere else. Ads for cul-de-sacs often pictured children riding bikes and tricycles in the street.

These days, those images seem grimly ironic to people who actually look at safety statistics. For example, Lucy says cul-de-sac communities turn out to have some of the highest rates of traffic accidents involving young children.

“The actual research about injuries and deaths to small children under five is that the main cause of death is being backed over, not being driven over forward,” he says. “And it would be expected that the main people doing the backing over would in fact be family members, usually the parents.”

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5455743

Estos grupos de Norte Americanos no intentan “asimilarse” a nuestra cultura – como piden de los mexicanos en EUA_- ellos imponen sus reglas e idioma en los diferentes desarrollos de vivienda en las costas mexicanas. Reglamentos de construcción y de conductas cívicas, escritos en ingles como si se tratara de un movimiento enfocado en establecer una cultura y política social extranjera.

“As stated in the Rules and Regulations for Puerta Del Mar, the Architectural Committee must approve any modifications to the exterior of your home. Requests for modifications (including a drawing of the proposed modification) should be submitted to the Architectural Committee prior to any construction. Once the Architectural Committee has reviewed your request, you will be advised of the approval or denial.”

If this property was in the US and you bordered a green space or golf course, no City or HOA would allow you to build beyond your property line. There is no difference in Mexico. The other point you make is this is green space on the hill between Campo Lopez and our lots. At Puerta Del Mar there are houses adjacent to other green spaces in the development and the tennis courts, etc. If you can go beyond the property line in your green space – why can’t those other owners.


So you can see the issues this raises. I am sending this to all the task force members so they have an advanced look at your request. It appears you have this under construction already so we will see if we can get you an answer a little quicker by corresponding by email.”

Ejemplo de requisitos y reglamentos dentro de un desarrollo en Rosarito, Baja California.

Es importante notar como estos desarrollos están siendo construidos sin reconocer el impacto ambiental que tendrán sobre la flora y fauna de Baja California, reconocida por su belleza y diversidad. El modus operandi de estos fraccionamientos es el de cortar cerros para poder “sembrar” (termino ridículo, como si las viviendas estuvieran en simbiosis con su entorno) mas casas en un predio. Los proyectos inician por ver cuantas viviendas se pueden introducir al predio y después encontrar la manera de acomodar los servicios que en algunos casos tardan dos o tres años en llegar. Sin pensar a largo plazo el impacto en el futuro de la región y su sustento y preservación ecológica.



En este mes de Mayo se publicaron tres artículos míos ya antes publicados en este blog. Quiero agradecer a la revista Cuarta Pared por publicar la conversación que tuvimos Catherine Herbst y un servidor, a la revista MAS + Arquitectura del Colegio de Arquitectos de Aguascalientes por publicar el articulo “Urbicidio, El fenómeno de la Vivienda de Interés Social en Tijuana” y al Museo de Arte Contemporáneo de San Diego por publicar el ensayo ” Desbancando la Utopía: Las Vicisitudes del Modernismo en Tijuana” en su catalogo/libro de pasta dura para le exposición Strange New World Art and Design from Tijuana.

se pueden conseguir en:

Cuarta Pared en Sanbourns

La revista MAS + Architectura, del Colegio de Arquitectos de Aguascalientes en masarquitectura05@gmail.com

Catalogo para Strange New World Art and Design from Tijuana en Amazon.com

I think, actually, that if Blade Runner was once the imaginative icon of our urban future, then the Blade Runner of this generation is Black Hawk Down – a movie I must admit I’m drawn to to see again and again. Just the choreography of it – the staging of it – is stunning. But I think that film really is the cinematic icon for this new frontier of civilization: the “white man’s burden” of the urban slum and its videogame-like menacing armies, with their RPGs in hand, battling heroic techno-warriors and Delta Force Army Rangers. It’s a profound military fantasy. I don’t think any movie since The Sands of Iwo Jima has enlisted more kids in the Marines than Black Hawk Down. In a moral sense, of course, it’s a terrifying film, because it’s an arcade game – and who could possibly count all the Somalis that are killed?

Mike Davis

read the complete interview in bldgblog

I think, actually, that if Blade Runner was once the imaginative icon of our urban future, then the Blade Runner of this generation is Black Hawk Down – a movie I must admit I’m drawn to to see again and again. Just the choreography of it – the staging of it – is stunning. But I think that film really is the cinematic icon for this new frontier of civilization: the “white man’s burden” of the urban slum and its videogame-like menacing armies, with their RPGs in hand, battling heroic techno-warriors and Delta Force Army Rangers. It’s a profound military fantasy. I don’t think any movie since The Sands of Iwo Jima has enlisted more kids in the Marines than Black Hawk Down. In a moral sense, of course, it’s a terrifying film, because it’s an arcade game – and who could possibly count all the Somalis that are killed?

Mike Davis

read the complete interview in bldgblog

Instalacion de generica para la exposicion
Strange New World Art and Design from Tijuana
Mayo 20 – Septiembre 03, 2006





Imagenes Pablo Mason

René Peralta (generica)

Nacido en 1968, Tijuana, Baja California; generica fue fundada en 2000


contain(mex)3=contiene(mex)3


Colaboradores de generica:

Karlo de Soto, Miguel Franco


Paneles de madera cortados con laser


Courtesy of the artist


contain(mex)3=contiene(mex)3, 2006, es una instalación de sito específico que establece una conversación con el espacio en el que se encuentra. Construido usando una estructura modular cúbica cubierta por una delgada capa permeable de plywood cortado a láser, la pieza juega con la idea de la galeria como “cubo blanco” dentro de el cual ciertas maneras de ver son privilegiados. Interesando en extender la idea de contexto a raíces históricas, y particularmente las de la arquitectura tijuanense, el arquitecto René Peralta desarrolló estas ideas con un diseño para la competencia de la sala internacional para el Centro Cultural Tijuana, 2004. Ahí Peralta envolvió el programa publico de la galeria dentro de una estructura de reja de metal para diferenciar el espacio privado de la galeria de el espacio publico abierto, y hacer referencia a la construcción local.

En MCASD Peralta también se dirige a la separación entre el espacio privado y el espacio publico pero aquí al desvanecer los límites entre ambos. La galeria Fayman de MCASD Downtown está compuesta por tres ventanas grandes que transforman el espacio en un tipo de vitrina pública. Utilizando la transparencia para provocar una experiencia fenomenológica, contain(mex)3=contiene(mex)3 crea una sensación de ver desde exterior a interior, pero dentro de la galeria misma. El visitante mira hacia una malla de capas de madera que, en un sentido poético, parecen darle cuerpo al vacío. Y al igual, vista del exterior del edificio, la estructura enrejada contiene aperturas que ligan el interior del museo de una ventana a otra, haciendo que el edificio en sí desaparezca. Los patrones curvilíneos de las superficies de madera cortada son una cita directa de las rejas de metal usadas por todo México como decoración y resguardo. Elegante pero absolutamente común, este motivo le recuerda a Peralta las proporciones de la Espiral Dorada, una forma que en su pureza geométrica imita los patrones auto-similares de los fractales.

Lucia Sanroman

Agradecimientos especiales:

Woodbury University School of Architecture. San Diego, Catherine M. Herbst, Sebastian Mullette-Siemer, Daniel Campos, Nathan White, Salvador Medina; RMS Laser, Michael and Mary Scarpati.

René Peralta (generica)

Born 1968, Tijuana, Baja California; generica founded in 2000

contain(mex)3=contiene(mex)3


Generica collaborators:

Karlo de Soto, Miguel Franco


Laser cut wood panels


Courtesy of the artist


Constructed using a modular cubic structure of thin wooden beams covered by a permeable skin of laser-cut plywood, contain(mex)3=contiene(mex)3, 2006, is a site specific installation made for this exhibition. The piece plays with the idea of the gallery as a “white cube” within which special modes of viewing are privileged. Interested in developing an architecture that extends the notion of context to historical sources, particularly of Tijuana’s architectural history, René Peralta first developed these ideas with a project design for a competition for the new international wing of the Centro Cultural Tijuana. In that work, Peralta enfolded the public program of the gallery within a permeable metal fencing structure that differentiated between private gallery space and open public space, while addressing local building traditions.


For MCASD, Peralta again addresses the separation between inside and outside space, but in this case not by emphasizing differences but by blurring the boundaries between the two. The Fayman Gallery at MCASD Downtown is defined on three sides by large glass windows that transform the interior into a public vitrine. Utilizing transparency to provoke a phenomenological experience, contain(mex)3=contiene(mex)3 shifts the experience of “outside-looking-in” to within the gallery walls. The gallery viewer looks into a varied mesh of wooden skins that, in a poetic sense, seem to give body to air. Likewise, when viewed from the outside, Peralta’s filigree-like structure leaves openings that transverse the interio from one window to the other making the Museum structure itself seem transparent. The curvilinear pattern of the wooden skin is a direct quotation from the vernacular metal fences used throughout Mexico for both decorative and protective purposes. Elegant yet utterly common, this motif reminds Peralta of the golden section spiral, a form which in its geometric purity emulates the self-similar repeatable patterning of fractals.

Lucia Sanroman

Special thanks:

Woodbury University School of Architecture. San Diego, Catherine M. Herbst, Sebastian Mullette-Siemer, Daniel Campos, Nathan White, Salvador Medina; RMS Laser, Michael and Mary Scarpati.

Instalacion de generica para la exposicion
Strange New World Art and Design from Tijuana
Mayo 20 – Septiembre 03, 2006





Imagenes Pablo Mason

René Peralta (generica)

Nacido en 1968, Tijuana, Baja California; generica fue fundada en 2000


contain(mex)3=contiene(mex)3


Colaboradores de generica:

Karlo de Soto, Miguel Franco


Paneles de madera cortados con laser


Courtesy of the artist


contain(mex)3=contiene(mex)3, 2006, es una instalación de sito específico que establece una conversación con el espacio en el que se encuentra. Construido usando una estructura modular cúbica cubierta por una delgada capa permeable de plywood cortado a láser, la pieza juega con la idea de la galeria como “cubo blanco” dentro de el cual ciertas maneras de ver son privilegiados. Interesando en extender la idea de contexto a raíces históricas, y particularmente las de la arquitectura tijuanense, el arquitecto René Peralta desarrolló estas ideas con un diseño para la competencia de la sala internacional para el Centro Cultural Tijuana, 2004. Ahí Peralta envolvió el programa publico de la galeria dentro de una estructura de reja de metal para diferenciar el espacio privado de la galeria de el espacio publico abierto, y hacer referencia a la construcción local.

En MCASD Peralta también se dirige a la separación entre el espacio privado y el espacio publico pero aquí al desvanecer los límites entre ambos. La galeria Fayman de MCASD Downtown está compuesta por tres ventanas grandes que transforman el espacio en un tipo de vitrina pública. Utilizando la transparencia para provocar una experiencia fenomenológica, contain(mex)3=contiene(mex)3 crea una sensación de ver desde exterior a interior, pero dentro de la galeria misma. El visitante mira hacia una malla de capas de madera que, en un sentido poético, parecen darle cuerpo al vacío. Y al igual, vista del exterior del edificio, la estructura enrejada contiene aperturas que ligan el interior del museo de una ventana a otra, haciendo que el edificio en sí desaparezca. Los patrones curvilíneos de las superficies de madera cortada son una cita directa de las rejas de metal usadas por todo México como decoración y resguardo. Elegante pero absolutamente común, este motivo le recuerda a Peralta las proporciones de la Espiral Dorada, una forma que en su pureza geométrica imita los patrones auto-similares de los fractales.

Lucia Sanroman

Agradecimientos especiales:

Woodbury University School of Architecture. San Diego, Catherine M. Herbst, Sebastian Mullette-Siemer, Daniel Campos, Nathan White, Salvador Medina; RMS Laser, Michael and Mary Scarpati.

René Peralta (generica)

Born 1968, Tijuana, Baja California; generica founded in 2000

contain(mex)3=contiene(mex)3


Generica collaborators:

Karlo de Soto, Miguel Franco


Laser cut wood panels


Courtesy of the artist


Constructed using a modular cubic structure of thin wooden beams covered by a permeable skin of laser-cut plywood, contain(mex)3=contiene(mex)3, 2006, is a site specific installation made for this exhibition. The piece plays with the idea of the gallery as a “white cube” within which special modes of viewing are privileged. Interested in developing an architecture that extends the notion of context to historical sources, particularly of Tijuana’s architectural history, René Peralta first developed these ideas with a project design for a competition for the new international wing of the Centro Cultural Tijuana. In that work, Peralta enfolded the public program of the gallery within a permeable metal fencing structure that differentiated between private gallery space and open public space, while addressing local building traditions.


For MCASD, Peralta again addresses the separation between inside and outside space, but in this case not by emphasizing differences but by blurring the boundaries between the two. The Fayman Gallery at MCASD Downtown is defined on three sides by large glass windows that transform the interior into a public vitrine. Utilizing transparency to provoke a phenomenological experience, contain(mex)3=contiene(mex)3 shifts the experience of “outside-looking-in” to within the gallery walls. The gallery viewer looks into a varied mesh of wooden skins that, in a poetic sense, seem to give body to air. Likewise, when viewed from the outside, Peralta’s filigree-like structure leaves openings that transverse the interio from one window to the other making the Museum structure itself seem transparent. The curvilinear pattern of the wooden skin is a direct quotation from the vernacular metal fences used throughout Mexico for both decorative and protective purposes. Elegant yet utterly common, this motif reminds Peralta of the golden section spiral, a form which in its geometric purity emulates the self-similar repeatable patterning of fractals.

Lucia Sanroman

Special thanks:

Woodbury University School of Architecture. San Diego, Catherine M. Herbst, Sebastian Mullette-Siemer, Daniel Campos, Nathan White, Salvador Medina; RMS Laser, Michael and Mary Scarpati.